-
1 период полувыведения радиоактивного изотопа из живого организма
период полувыведения радиоактивного изотопа из живого организма
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > период полувыведения радиоактивного изотопа из живого организма
-
2 не имеющий свойств живого организма
Psychology: unorganizedУниверсальный русско-английский словарь > не имеющий свойств живого организма
-
3 система живого организма
Psychology: apparatusУниверсальный русско-английский словарь > система живого организма
-
4 телеметрическая система регистрация физиологических функций живого организма
Astronautics: biotelemetry systemУниверсальный русско-английский словарь > телеметрическая система регистрация физиологических функций живого организма
-
5 биоплазма
-
6 биологический порог
Aviation medicine: biological threshold (определяющий чувствительность или устойчивость живого организма к какому-л. фактору)Универсальный русско-английский словарь > биологический порог
-
7 вестибулярная навигация
Универсальный русско-английский словарь > вестибулярная навигация
-
8 система
1) General subject: formation, formulary, frame, method, pattern, plan, rationale, sagene, scheme (воззрений и т.п.), scheme, set, set-up, система национальной противоракетной обороны2) Geology: series, swarm, system (геологическая)5) Agriculture: water conveyance and delivery efficiency6) Construction: ram-and-cable system7) Mathematics: assembly, class, collection, conception, ensemble, family, model (short for), whole8) Law: constitutional frame, economy, framework, legal frame, regularity9) Economy: standard11) Diplomatic term: (денежная) standard12) Forestry: rule13) Music: staff system14) Polygraphy: train15) Psychology: order16) Electronics: loop17) Information technology: application( прикладная), combination, reasoning system, repertoire, repertory18) Oil: arrangement, pattern (размещения скважин), syst19) Immunology: nomenclature20) Astronautics: environment21) Geophysics: configuration22) Food industry: solid-liquid system23) Atomic energy: ram and cable system24) Metrology: scheme (например, мероприятий), set (например, уравнений)25) Business: setup26) Solar energy: network28) Automation: CAD/CAM/CAE system, major piece29) Robots: operator guide system31) Aviation medicine: apparatus (живого организма)32) Psychoanalysis: theoreticalism, theosopheme33) Makarov: assemblage, chain (напр. станций), chain (напр., станций), institution, manifold, net-work, organization, policy, range, set (напр. ур-ний), set (напр., ур-ний), suite, works36) Mountain climbing: harness (страховочная) -
9 чувс
General subject: sensitivity (способность живого организма воспринимать какое-либо воздействие; в генетике часто Ч. понимается как восприимчивость к какому-л. отрицательному (токсичному, мутагенному и т.п.) воздействию в отличие от устойчивости к таковому) -
10 биогенный
Происходящий от живого организма, связанный с ним; оказывающий стимулирующее влияние на организм.
Химические элементы, в обязательном порядке входящие в состав организмов ( кислород, углерод, водород и другие).
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > биогенный
-
11 хеморецепция
Восприятие одноклеточным организмом химических раздражителей, присутствующих во внешней или внутренней среде. Хеморецепция лежит в основе хемотаксиса и других реакций живого организма на химический состав окружающей среды.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > хеморецепция
-
12 случаться
(= случиться, происходить) happen, come about, occur• Будет часто случаться, что/ когда... - It will often happen that...• Важное случается (= Важный случай встречается), когда... - An important case occurs when...• Возможно, что это случилось вследствие... - This probably occurred because...• Данное упрощение также случается (= встречается) и для других типов... - This simplification also occurs for other types of...• Иногда может случиться, что... - It can sometimes happen that...• Иногда случается, что... - It sometimes happens that...• Могло бы случиться, что Р совпадает с Р'. - It may happen that P coincides with P'.• Могло бы случиться, что подобные элементы не существуют, так что... - It may happen that no such elements exist, so that...• Мы знаем, что такое никогда не случается. - We know that this does not happen.• На практике часто случается, что... - In practice it often happens that...• Но это не случается внутри живого организма. - But this does not occur in a living animal.• Однако на практике часто случается, что... - In practice it often happens, however, that...• Однако это вовсе не то, что случается на практике. - But this is not what happens in practice.• Оказывается, это случается, потому что... - This appears to occur because...• Подобные процессы просто не случаются (= не происходят). - Such processes simply do not occur.• Посмотрим теперь, что случится, если... - Consider now what happens if...• Также часто случается, что... - It also commonly occurs when...• Теперь посмотрим, что случается, когда... - Let us now see what happens when...• Часто случается, что... - It frequently happens that...• Чтобы этого не случилось,... - То prevent this from happening...• Это не может случиться, если только не... - This cannot occur unless...• Это часто случается на практике и означает, что... - This is often the case in practice and means that... -
13 аппарат
м.1) (прибор, установка) apparatus, instrument, mechanism, gear2) (орган, система живого организма) apparatus, mechanism•- аппарат для изучения способности животных различать цвет, форму и т. д.
- аппарат для полиграфической регистрации
- аппарат для регистрации движений глаз
- аппарат для регистрации движений глазных яблок
- вестибулярный аппарат
- голосовой аппарат
- двигательный аппарат
- двигательный концевой аппарат
- двигательный физиологический аппарат
- дыхательный аппарат
- звукозаписывающий аппарат
- зрительный аппарат
- зрительный физиологический аппарат
- кинестетический аппарат
- кинестетический физиологический аппарат
- концевой аппарат слухового нерва
- концептуальный аппарат
- математический аппарат
- опорно-двигательный аппарат
- психический аппарат
- психомоторный аппарат
- речевой аппарат
- сенсорный аппарат
- сенсорный физиологический аппарат
- слуховой аппарат -
14 биотаксис
м.( реакция живого организма на соответствующий стимул) biotaxis (pl. -xes) -
15 гелиотропизм
м.( ориентирование растения или живого организма на солнце) heliotropism -
16 таксис
-
17 анафилаксия
( патологическая реакция живого организма на введение чужеродных веществ) anaphylaxis биол.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > анафилаксия
-
18 хроматофоры
(клетки живого организма, обеспечивающие окраску его органов и покров) chromatophoresРусско-английский научно-технический словарь Масловского > хроматофоры
-
19 жизнь
ж.1) ( форма существования материи) lifeесть ли жизнь на э́той плане́те? — is there life on that planet?
фо́рма жизни — life form
2) (существование живого организма, в т.ч. человека) life, existence; (жизненный срок тж.) lifetimeборьба́ за жизнь — struggle for life
никогда́ в жизни — never in one's life
при жизни — during / in one's lifetime
на ра́ннем [по́зднем] эта́пе жизни — early [late] in life
вступа́ть в жизнь — start out in life
3) ( особенности и условия жизнедеятельности человека) life, livingо́браз жизни — way / mode of life / living
уме́ренный о́браз жизни — plain living
супру́жеская жизнь — married life
се́льская жизнь — country / rural life
вести жизнь (какую-л или кого-л) — live / lead the life (of)
сто́имость жизни — cost of living
зараба́тывать на жизнь — earn / make one's living
чем он зараба́тывает на жизнь? — what does he do for a living?
сре́дства к жизни — means of subsistence; livelihood
ра́зве э́то жизнь? — what kind of life is it?
мне от них жизни нет — they are making my life miserable; they are killing me
4) (действительность, нравы и обычаи) life; reality, practiceтакова́ жизнь — this is life; life is life
она́ не ви́дела жизни — she hasn't seen much of life
5) (активность, энергичность) life, energy; pep разг.по́лный жизни — full of life / pep
бо́льше жизни! — cheer up!; put a bit more pep into it!
в до́ме никаки́х при́знаков жизни — there are no signs of life in the house
6) обыкн. мн. ( люди) lives, peopleпоги́бли со́тни жизней — hundreds of lives were lost
••жизнь бьёт ключо́м — life is in full swing
в нём жизнь бьёт ключо́м — he is brimming over with life
жизнь прожи́ть - не по́ле перейти́ посл. — ≈ life is not a bed of roses [a bowl of cherries; all peaches and cream]
би́ться / сража́ться не на жизнь, а на́ смерть — fight to the death [to the bitter end]
борьба́ не на жизнь, а на́ смерть — a life-and-death struggle
в бу́дущей жизни (после смерти) — in the life to come
вдохну́ть жизнь (в вн.) — breathe life (into)
верну́ть к жизни — bring back [restore] to life
верну́ться к жизни — come to life
войти́ в жизнь — become part of everyday life
воплоща́ть / претворя́ть / проводи́ть в жизнь (вн.) — implement (d); make (d) a reality высок.; (о программах, преобразованиях тж.) carry out (d)
вопро́с жизни и сме́рти — a matter of life and death
вы́звать к жизни (вн.) — give rise (to)
дать жизни кому́-л разг. — give smb hell [what for]; let smb have it with both barrels
игра́ть свое́й жизнью — gamble with one's life
как жизнь? — how's life?, how are things?, how are you doing?
класть / положи́ть / отда́ть жизнь — 1) (за вн.; умереть за что-л) give up [lay down] one's life (for) 2) (на вн.; посвятить себя чему-л) devote one's whole life (to)
лиши́ть себя́ жизни, поко́нчить с жизнью — take one's own life, commit suicide
между жизнью и сме́ртью — between life and death
ни в жизнь разг., ни за что в жизни — never, not for anything (in the world); not on your life
отравля́ть жизнь кому́-л — poison smb's existence; make smb's life miserable / unbearable
отста́ть от жизни — fall behind the times
по жизни прост. (в обычной жизни) — generally, ordinarily
поговори́ть за жизнь диал., прост. или шутл. — have a heart-to-heart talk
соба́чья жизнь — a dog's life
уйти́ из жизни — die; be gone; leave this world
устро́ить весёлую жизнь кому́-л — make smb's life miserable; give smb hell
я ему́ устро́ю весёлую жизнь — I'll cook his goose for him
-
20 биогенные элементы
= биогены[греч. bio(s) — жизнь и genes — порождающий, рождающийся; лат. elementum — стихия, первоначальное вещество]1) химические элементы, абсолютно необходимые для существования живых организмов и обязательно входящие в состав их тел (напр., кислород, водород, углерод и др.);2) вещества, происходящие из живого организма, связанные с его жизнедеятельностью (биолины, фитонциды и др.). Б.э. оказывают стимулирующее влияние на организм, выполняют роль катализаторов в различных биохимических реакциях, регулируют осмотические процессы, проницаемость биологических мембран, ускоряют регенерацию тканей и т.п.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > биогенные элементы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Открытие первичных чувств-ощущений живого организма — Первичные чувства ощущения живого организма предшествуют известным и очевидным пяти чувствам(зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) – как неочевидные, но вписанные в континуум обитания живого организма. Все живые организмы обитают в координатах… … Википедия
Ориентация Живого Организма — субъективная локализация в системе временных и пространственных координат, которая осуществляется по определенным признакам (температурного, оптического, акустического, электрического характера) с использованием врожденных механизмов. Наиболее… … Психологический словарь
период полувыведения радиоактивного изотопа из живого организма — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN half life period … Справочник технического переводчика
Неспецифические адаптационные реакции организма — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Уровни организации живого — (Структурные) уровни организации живого иерархия уровней биологической организации, биологических систем. Создаются благодаря переходу от простого к сложному. Характеризуются наличием системных связей, отношений части/целое. Методы и теории,… … Википедия
Реактивность организма — свойство организма как целого отвечать изменениями жизнедеятельности на воздействия окружающей среды, представляющее собой такое же важное свойство всего живого, как обмен веществ, рост, размножение и др. Реактивность присуща всякому живому… … Википедия
Уровень организации живого — (Структурные) уровни организации живого иерархия уровней биологической организации, биологических систем. Создаются благодаря переходу от простого к сложному. Характеризуются наличием системных связей, отношений части/целое. Методы и теории,… … Википедия
Варианты иерархии уровней организации живого — Из за неопределённости, проблемности формализации понятия сложность организма, отсутствия общепринятого подхода к измерению организованности составных систем организма, самих систем организмов, существует множество классификаций разделения живой… … Википедия
признаки живого — ЭМБРИОЛОГИЯ ЖИВОТНЫХ ПРИЗНАКИ ЖИВОГО – особенности живых организмов, отсутствующие у большинства неживых систем: сложность организации, специализация частей единого организма для выполнения отдельных функций, способность преобразовывать внешнюю… … Общая эмбриология: Терминологический словарь
Нарушения в организме живого существа — Имена существительные КАЛЕ/КА, инвали/д, убо/гий, устар. уве/чный. Тот, кто частично или полностью утратил трудоспособность вследствие увечья, болезни. КА/РЛИК, лилипу/т, пигме/й. Человек аномально маленького роста. КАСТРА/Т,… … Словарь синонимов русского языка
ЖИЗНЬ — особое качественное состояние мира, возможно, необходимая ступень в развитии Вселенной. Естественно научный подход к сущности Ж. сосредоточен на проблеме ее происхождения, ее материальных носителей, на отличии живого от неживого, на эволюции… … Философская энциклопедия